dochodzeń finansowych
prawa ochrony konkurencji
„Маcie obsługę klienta, która przypomina świeży start-up, który potrzebuje wszystkiego, jednak za tym kryje się doświadczona firma. Współpracujemy z Wami również ze względu na to niezwykłe połączenie” – są to słowa przedstawiciela dużej firmy z branży rolniczej, która jest naszym klientem.
Obsługa klienta to nasza pasja od 2011 roku. Klienci pytali nas, dlaczego nie pracujemy w weekendy oraz całodobowo. Dlatego wprowadziliśmy system pracy 24/7, również w weekendy. „Proszę zwracać się do mnie oficjalnie” oraz „Proszę zwracać się do mnie nieoficjalnie”. „Poproszę o dokładną informację, co wpłynęło na cenę” lub „Jejku, im krócej, tym lepiej. A najlepiej tylko liczby” – potrafimy być elastyczni we współpracy z różnorakimi prośbami od klientów oraz ich preferencjami. Pamiętamy o każdym z nich i przydzielamy osobistego managera.
Budujemy systematyczną firmę tłumaczeniową – dla naszych klientów oznacza to, że dzięki najlepszemu kierownictwu z doświadczeniem w dużych międzynarodowych firmach świadczących usługi systemowe oraz certyfikacji ISO17100, dopracowaliśmy i nadal udoskonalamy nasze procesy biznesowe każdego dnia. Efektem doskonale opracowanego procesu biznesowego w firmie tłumaczeniowej jest idealne wykonanie tłumaczenia lub innej usługi dla klienta w uzgodnionym terminie oraz transparentność cenowa.
Oferujemy nie tylko tłumaczenia, ale również usługi pokrewne, takie jak DTP, usługi audiowizualne, usługi notarialne oraz legalizację. Nasza obecność w USA oraz aktywny udział w życiu międzynarodowej społeczności tłumaczeniowej sprawia, że zawsze jesteśmy na bieżąco z branżowymi nowościami oraz wykorzystujemy narzędzia tłumaczeniowe, by móc zapewnić pożądany efekt dla klienta. Nasz zespół liczy ponad 1000 sprawdzonych i objętych umową wykonawców (tłumacze pisemni oraz ustni, redaktorzy, eksperci, graficy, technicy itd.) oraz ponad 30 partnerów w 15 krajach na świecie.
Obecnie cieszymy się zaufaniem 14 firm z listy TOP-100 „Forbes Ukraine 2020”, ponad 10 projektów w ramach wolontariatu realizowanych w Ukrainie oraz ponad 20 firm z branży prawniczej oraz działów prawnych dużych przedsiębiorstw. Jesteśmy dumni z bycia godnym partnerem tłumaczeniowym dla światowych i ukraińskich firm!
Usługi tłumaczeniowe dla potencjalnych klientów najczęściej kojarzą się z agencjami lub biurem tłumaczeń. Ale my, jako firma tłumaczeniowa z siedzibami w Warszawie oraz USA, dokładnie wiemy i chcemy zwrócić Twoją uwagę na znaczące różnice zarówno w zakresie obsługi, jak i jakości. Jeżeli lokalna lub międzynarodowa firma wybiera wykonawcę wysoce specjalistycznych usług tłumaczeniowych i pokrewnych, ważne jest, aby nie tylko zwrócić uwagę na ceny biur tłumaczeń w Warszawie i w Polsce, ale także ocenić listę kryteriów kwalifikacyjnych. Przykładowo, oferowane poziomy jakości oraz technologia tłumaczeń mogą się znacznie różnić w zależności od zakresu elementów składowych oraz skutkować zupełnie inną ceną końcową, dlatego zadanie testowe liczące kilka stron może zapewnić dodatkową kontrolę jakości. Również takie kryteria, jak odpowiednia liczba tłumaczy i kierowników projektów dla wymaganego zakresu tłumaczeń pisemnych i ustnych w Warszawie i innych miastach, odpowiednie doświadczenie tłumaczy i redaktorów z zakresu danej specjalizacji, posiadanie certyfikatów jakości, opinie klientów z branży docelowej i powiązanej oraz zgodność z innymi kryteriami zapewnią zaufanie do długoterminowej i skutecznej współpracy.
W „Task Force” zwracamy szczególną uwagę na podejście proklienckie i jesteśmy dumni z bycia nie tylko wykonawcami dla naszych klientów, ale wieloletnimi partnerami.